Очки ночного видения Tracker NV 1x24 Goggles - это сочетание БНВ Tracker и специализированного крепления (маски). Преимущество данного сочетания на лицо в прямом и переносном смысле. Во-первых, Вы освобождаете руки, во-вторых, комплект действительно одевается на лицо (голову). Конструкция бинокля состоит из двух независимых электронно-оптических блоков, которые заключены в надежном и крепком корпусе. Постоянное межзрачковое расстояние и центральная фокусировка обеспечивают удобство и простоту в эксплуатации. Мощный ИК осветитель обеспечит оптимальную видимость даже в условиях полной темноты, увеличивает дистанцию наблюдения. Мягкий резиновый наглазник с развитыми блендами надежно охраняют глаза от возможных засветок, а также маскируют свечение ЭОП.
Даже во время бега, резкой смены направления движения Yukon Tracker всегда надежно зафиксированы перед Вашими глазами. Уже сотни владельцев прибора заметили простоту и легкость в эксплуатации. Все делается одной рукой, простым движением - отрегулировать относительно глаз, поднять на 90 градусов, повернуть вправо или влево, вперед или назад. Они полностью автономны и могут работать до 40 часов на одном элементе питания 3В (CR123А).
Конструкция бинокля и комплекта детально продуманна. В итоге получился один из самых эргономичных комплектов для наблюдения в абсолютной темноте, из всех предлагаемых на рынке. Линзы объективов и окуляров изготовлены из высококачественного оптического стекла с многослойным просветляющим покрытием. Все выше сказанные технологии гарантируют наблюдателю высокое разрешение, отличную светосилу, а главное безупречное качество изображения.
- С помощью ремешков отрегулируйте маску на нужный размер. Маска должна плотно прилегать к голове.
- Надежно присоедините бинокль к переходнику (2). Для этого совместите выступ переходника с отверстием в бинокле рядом с кнопкой включения “ON” и привинтите с помощью винта (3) бинокль Tracker к переходнику (2).
- Наденьте маску с подсоединенным биноклем на голову. Для регулировки расстояния относительно глаз отпустите винты (4) и (5) и передвигайте прибор по продольной оси, вверх-вниз и регулируйте угол наклона.
- Обнаружив удобное положение, зафиксируйте регулировку, зажмите винты (4) и (5).
- Войдите в темную зону. Откройте объективы бинокля, откинув крышки (7) на корпус и кнопкой "ON" (8) включите бинокль.
- О начале работы прибора сигнализирует индикатор зеленого цвета. Проверить работоспособность прибора можно и в освещенной зоне, но при закрытых крышках объективов. Открывать их в этом случае категорически запрещается.
- В случае необходимости нажатием кнопки "IR" (9) включите инфракрасную подсветку. При этом загорится индикатор красного цвета.
- Наведите прибор на объект, находящийся на расстоянии 30-40 метров.
- Вращением барабана центральной фокусировки (10) и поводковых механизмов окуляров (11) добейтесь максимального качества изображения в обоих зрительных каналах.
- Производите дальнейшее наблюдение, пользуясь только барабаном центральной фокусировки (10).
- Для ведения непосредственного наблюдения, нажмите кнопку (6) и с помощью ручки (5) откиньте бинокль вверх.
- По окончании наблюдения, нажатием кнопки "ON" (8) выключите прибор, закройте объективы крышками (7).
- Отсоедините бинокль от маски, открутив винт (3) против часовой стрелки до упора.
- Уложите комплект в чехол.
- Для ведения непосредственного наблюдения, нажмите кнопку (6) и откиньте бинокль вверх. Бинокль из комплекта может быть использован и без маски. В этом случае прикрепите к биноклю шейный ремень, входящий в комплект.